У статті проаналізовано причини та шляхи проникнення слів іншомовного походження у мову творів сучасної постмодерністської прози, подано найуживаніші лексичні запозичення, що функціонують у творах Сергія Жадана «Біг Мак²» та Любка Дереша «Культ», «Трохи пітьми або на Краю світу».
The article depicts the courses and the ways of getting the words of foreign origin into the style of modern prose.