ElarK-PNU

Die Phraseologismen aus der Alltagssprache in der Werbung

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Казимір, Валентина Олександрівна
dc.date.accessioned 2018-06-12T09:49:50Z
dc.date.available 2018-06-12T09:49:50Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Казимір В.О. Die Phraseologismen aus der Alltagssprache in der Werbung / В. О. Казимір // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки – 2018. – Вип. 46 – С. 100-105. uk_UA
dc.identifier.uri http://elar.kpnu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1593
dc.description.abstract Реклама стала соціальним явищем зі своїми власними законами і правилами, оскільки проблема ринків збуту в суспільстві стоїть незвичайно гостро. Реклама «живе» під знаком масовості. Якість рекламного тексту не корелює з його літературними особливостями, а полягає в його здатності впливати на суспільство. Рекламний текст зазвичай складається з декількох слів, в яких сконцентрована ідея, якість товару, його оригінальність, найкращі умови продажу. uk_UA
dc.description.abstract The power of advertising is immense. Producers of commercial goods and services routinely pour vast sums into promoting their wares through the advertising media, knowing that a successful campaign can win them vital market share, and that failure to advertise effectively can have devastating results. The function of advertising is promotional; to draw our attention. In order to achieve this function it must reach its target audience, then capture that audience with a message that is both attractive and memorable. From a linguistic point of view, the language of advertising must be informative, instructive, distinctive and persuasive. It must employ a style of language that will help in attracting people’s attention and at the same time passing the information across. One of the linguistic devices used in advertising is the use of idioms. Idioms are used in advertisements because they are familiar to most potential customers in a society, where an element of an idiom is slightly changed or replaced by another word to create a pun and consequently a connection with a product. Idioms are frequently used in commercial advertisements as a rhetorical device to promote a given product by creating humor, attracting the reader’s attention and adding persuasive force to the message. They also reflect the cultural preferences and traditions of the country; therefore they can be fruitfully used for pedagogic purposes to raise awareness of the specific linguistic and cultural features of the foreign language. The article discusses the use of idioms in advertisements by analyzing examples chosen randomly from the advertisements websites. It also discusses the concept of advertisements, the language of advertising and the use if idioms in advertisements. en
dc.language.iso de uk_UA
dc.publisher Аксіома uk_UA
dc.relation.ispartofseries Філологічні науки;Випуск 46
dc.subject реклама uk_UA
dc.subject фразеологізм uk_UA
dc.subject образність uk_UA
dc.subject компонент uk_UA
dc.subject мовний елемент uk_UA
dc.subject мова реклами uk_UA
dc.subject засіб реклами uk_UA
dc.subject фразеологічний вираз uk_UA
dc.subject рекламна індустрія uk_UA
dc.subject advertising en
dc.subject phraseologism en
dc.subject imagery en
dc.subject component en
dc.subject language element en
dc.subject the language of advertising en
dc.subject advertising medium en
dc.subject phraseological unit en
dc.subject advertising industry en
dc.title Die Phraseologismen aus der Alltagssprache in der Werbung de
dc.type Article en
dc.identifier.udc 811.112.2’27


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу