Аннотации:
У сучасній лінгвістиці дослідження лексично-синтаксичної двозначності набуває все більшої значущості, оскільки мова залишається основним засобом комунікації, а її неоднозначності можуть призводити до різних інтерпретацій та, відповідно, впливати на ефективність передавання інформації. Особливо це стосується англомовної преси, де точність і ясність повідомлень є критично важливими, проте часто спостерігається використання двозначних виразів для створення сенсаційних заголовків або привернення уваги аудиторії. Мета роботи – дослідити теоретичні основи лексично-синтаксичної двозначності, її типи та особливості; розглянути приклади лексично-синтаксичної двозначності у текстах англомовної преси: визначити основні стратегії маніпуляції читачем через використання двозначності; оцінити вплив двозначних конструкцій на сприйняття текстів аудиторією.