Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Обач, Галина Миколаївна | |
dc.date.accessioned | 2025-04-11T11:17:16Z | |
dc.date.available | 2025-04-11T11:17:16Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Обач Г. М. Фразеологізми з компонентом кольору: особливості функціонування в політичному дискурсі: магістерська роб.: 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)) / Галина Миколаївна Обач. – Кам’янець-Подільський, 2024. – 86 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://elar.kpnu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/8958 | |
dc.description.abstract | На сьогодні зростає інтерес до політики та політичних діячів, визначення прагматичних тактик і стратегій комунікативних актів та методів їх реалізації за допомогою лінгвістичних, психологічних і риторичних засобів впливу на адресата. Неможливо залишити без уваги перекладацький аспект функціонування фразеологізмів у жанрі політичної промови, оскільки іноді сенс саме фразеологічної одиниці відображає всю її суть. Різниця граматичних та лексичних систем у мові оригіналу та мові перекладу може виступати причиною неточного або неадекватного перекладу, отже, слід дослідити способи перекладу задля уникнення у подальшому професійних труднощів. Мета роботи – аналіз лексичних та семантичних особливостей фразеологізмів у політичних промовах, визначення видів та способів їх перекладу українською мовою. | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.publisher | Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка | uk_UA |
dc.subject | 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)) | uk_UA |
dc.title | Фразеологізми з компонентом кольору: особливості функціонування в політичному дискурсі | uk_UA |
dc.type | Магістерська робота | uk_UA |
dc.format.pages | 86 | uk_UA |