Abstract:
Значну частину словникового складу сучасної англійської мови складають слова “зниженого стилістичного тону” або “нелітературні слова”. Сюди входять слова і вирази професійних чи соціальних жаргонів, слова сленгу, вульгаризми, діалектизми. Вивчення слів нелітературної лексики викликає особливе зацікавлення. Аналіз мови як суспільного явища в його історичному розвитку потребує вивчення функціонування мови в різних прошарках суспільства і професійних групах, тому що тут виникає проблема взаємодії національної мови з соціальними діалектами, літературного розмовного мовлення певної епохи з нелітературним. Мета дослідження – виявити особливості перекладу американського сленгу у літературі, кінематографі та повсякденному житті на українську мову.